![]() |
|
IL-2 Sturmovik: Birds of Prey Famous title comes to consoles. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
I think its so funny that we are speaking the same language but with different accents and common phrases of dialouge,one of the most cryingly funny moments iv ever had online was on battlstations on x box,there were 2 americans and me(british)and another english lad from dudley in the black country,now i have trouble understanding people from dudley but the poor dudes from across the pond had no chance i spent the whole game translating dudley english to very confused americans!lol
|
#2
|
|||
|
|||
![]()
Speaking of the Squadron Leader's cockney accent, it also bugs me a little bit that the game portrays members of the working class as officers. England still very much had a class system at the time and that system very much excluded all but the gentry from having an officer's commission, which was required to be a pilot. Generally speaking, the lower classes were restricted to serving as enlisted and NCO aircrew servicemen. I am sure there are exceptions to this, but generally speaking its true. See the BBC film "Piece of Cake" to get a sense of how rigid those social divisions within the RAF were.
Of course this has no effect on gameplay, but I can't stand it when games and movies attempt to graft modern personalities and social norms onto the people of the past, Brothers In Arms:HH being a game that particularly turned my screws. |
#3
|
|||
|
|||
![]() Quote:
|
#4
|
|||
|
|||
![]() Quote:
"The past is a foreign country; they do things differently there." —L.P. Hartley
|
#5
|
|||
|
|||
![]()
-New favorite quote!
|
#6
|
|||
|
|||
![]() Quote:
"The past is a foreign country; they do things differently there." —L.P. Hartley |
![]() |
|
|