Fulqrum Publishing Home   |   Register   |   Today Posts   |   Members   |   UserCP   |   Calendar   |   Search   |   FAQ

Go Back   Official Fulqrum Publishing forum > Fulqrum Publishing > IL-2 Sturmovik: Birds of Prey

IL-2 Sturmovik: Birds of Prey Famous title comes to consoles.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 07-31-2009, 08:43 PM
Mr_V Mr_V is offline
Approved Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 26
Default Anton: Languages on the disc?

I live in Germany but I'm English-speaking, and prefer to play my games in English. I mostly order my games from the UK, since it's often impossible to tell from the outside of the packaging which languages a particular game contains.

Would it be possible to tell us whether the PAL/European versions of BoP for the 360 and PS3 contain all European languages on the disc, or whether they're localised for each country individually?

If I know there's English on the version they'll sell here in Germany, I can just go grab it off the shelf on release day instead of having to order it. :)
Reply With Quote
  #2  
Old 08-03-2009, 02:17 PM
H Lecter H Lecter is offline
Approved Member
 
Join Date: Jul 2009
Location: Austria
Posts: 311
Default

Quote:
Originally Posted by Mr_V View Post
I live in Germany but I'm English-speaking, and prefer to play my games in English. I mostly order my games from the UK, since it's often impossible to tell from the outside of the packaging which languages a particular game contains.

Would it be possible to tell us whether the PAL/European versions of BoP for the 360 and PS3 contain all European languages on the disc, or whether they're localised for each country individually?

If I know there's English on the version they'll sell here in Germany, I can just go grab it off the shelf on release day instead of having to order it.
I would also like to know. Usually the translated versions can't match the quality of the original...
Reply With Quote
  #3  
Old 08-03-2009, 03:11 PM
Anton Yudintsev Anton Yudintsev is offline
Approved Member
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 466
Default

EFIGS in European versions. English is UK.
English (US) in US version.
Russian/Polish in Russian/Polish build.
Reply With Quote
  #4  
Old 08-03-2009, 03:14 PM
H Lecter H Lecter is offline
Approved Member
 
Join Date: Jul 2009
Location: Austria
Posts: 311
Default

Quote:
Originally Posted by Anton Yudintsev View Post
EFIGS in European versions
So English language audio is in the EU version - very good ! Thanks for your reply Anton!
Reply With Quote
  #5  
Old 08-03-2009, 04:40 PM
Moog Moog is offline
Approved Member
 
Join Date: Jul 2009
Location: Moscow, Russia
Posts: 49
Default

Russian/Polish? This sucks, because English would be nice. Doesn't matter, I pre-ordered a UK version anyway.
Reply With Quote
  #6  
Old 08-03-2009, 04:55 PM
Anton Yudintsev Anton Yudintsev is offline
Approved Member
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 466
Default

Quote:
Originally Posted by Moog View Post
Russian/Polish? This sucks, because English would be nice. Doesn't matter, I pre-ordered a UK version anyway.
Russian/Polish available only in Russia/Poland.
Reply With Quote
  #7  
Old 08-03-2009, 06:03 PM
H Lecter H Lecter is offline
Approved Member
 
Join Date: Jul 2009
Location: Austria
Posts: 311
Default

Just a sidenote - I think that an English version should be included in any localization. Most of us happen to play online and no matter where you come from, you always end up speaking English, so when I'm playing a game that only offers German and French I have to translate in game content like map names and sometimes the translations are sloppy so you can hardly guess how that stupid map is called in English .
Reply With Quote
  #8  
Old 08-03-2009, 07:41 PM
Moog Moog is offline
Approved Member
 
Join Date: Jul 2009
Location: Moscow, Russia
Posts: 49
Default

Quote:
Originally Posted by Anton Yudintsev View Post
Russian/Polish available only in Russia/Poland.
I meant that I was a bit disappointed that the Russian version did not have any English on it and vise versa, since I like to have both languages, be it a movie or a game. Doesn't matter, anyway. Spasibo.

Quote:
Originally Posted by H Lecter View Post
Just a sidenote - I think that an English version should be included in any localization. Most of us happen to play online and no matter where you come from, you always end up speaking English, so when I'm playing a game that only offers German and French I have to translate in game content like map names and sometimes the translations are sloppy so you can hardly guess how that stupid map is called in English .
Exactly! Most Russian gamers I know actually have to import games because of this.

Last edited by Moog; 08-03-2009 at 07:43 PM.
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 03:00 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2007 Fulqrum Publishing. All rights reserved.