![]() |
|
King's Bounty: Armored Princess Sequel to the critically acclaimed King’s Bounty: The Legend. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
I would also like to know.
|
#2
|
|||
|
|||
![]()
what are those? another troll?
|
#3
|
|||
|
|||
![]()
The exact date is not specified, only Q3 2009.
|
#4
|
|||
|
|||
![]()
I have just noticed that on 1C page release date is now Q4, any official info or reason for that ?
|
#5
|
|||
|
|||
![]()
Elwin - Because it's taking longer than anticipated...?
Why do people insist on rushing the translations? The result of a fast translation, whether it be movies or games, is often poor..Words are skipped and some words thrown in where they don't belong.... Imagine trying to play the game with the text only partially (or lazily) translated..Alot of the story would be missing, and maybe even necessary information to complete missions would go unknown. In short, there's no point rushing them unless you want to play an un-finished translation..So just have some patience and watch the forums for news & updates like the rest of us. |
#6
|
|||
|
|||
![]()
Easy man, i only asked for official info about delay, in no caste i hasted them to release game faster ... No idea how you could take my post as rushing for release ....
As you wrote: "So just have some patience and watch the forums for news & updates " - i just wanted such info since release date on 1C changed and there was not any news about that Last edited by Elwin; 06-30-2009 at 08:22 AM. |
#7
|
||||
|
||||
![]()
The gamespot preview says that 'the game will ship this Christmas.'
http://au.gamespot.com/news/blogs/pr...=picks;title;4 Hopefully it will be on Gamersgate long before that? I am hoping for a September release, which would make it exactly a year since KB:TL. ![]() |
#8
|
|||
|
|||
![]() Quote:
But 1) the number of pages to translate ain't that big, from KB: Legend I would say max 200 pages. 2) The time needed for a translation is usually defined by the language used (hidden meanings, vocabulary), games usually do not have hidden meanings, and they are rather straightforward (for instance, Sir William of Greyberg asked you to kill seven fire imps in the Forest of Death), games use a rather simple language, so everyone can understand them. 3) Problems with translation in games occur when you have to translate voice (as for texts which are read to you in game), you have to have a good speaker of English, bigger trouble occur if you want to translate songs/music etc; in KB: The Legend you did the reading mostely, the introduction and the ending was read to us only, if I remember correctly. 4) There is a point into rushing a translation = gamers - Starcraft 2 and other games will come out soon taking the gamers away. 5) What I can say, is that on a gaming site which I check every now and then, It says that the English premiere will be in August; is it true - I don't know. |
#9
|
|||
|
|||
![]()
Amidamaru86 - You have some good points, and i never actually said it was hard (or easy) to translate from any language to another..So i'm not sure why you were defending translators
![]() But you did fail to address the major factor...1c has other projects...They are not only working on one game..Check the list of upcoming games, they are translating multiple games at once.. We don't know how many people are working on each, or maybe they are only working on one at a time..or maybe they only have the 1 poor guy working on all..So you can't exactly say they aren't doing anything when you simply do not know the facts.. Now as for the assumption that Starcraft 2 will take gamers away from this...I highly doubt that will occur ![]() The games are nothing alike..It's not as if it's the same genre or even setting, both games will be played by the people who want to play them both - An early release date won't change that (unless the player is short on money..)...Besides, SC2 won't be out till 2010 anyway ![]() Last edited by Nokturnal; 07-20-2009 at 12:01 AM. |
![]() |
|
|