Fulqrum Publishing Home   |   Register   |   Today Posts   |   Members   |   UserCP   |   Calendar   |   Search   |   FAQ

Go Back   Official Fulqrum Publishing forum > Fulqrum Publishing > King's Bounty > King's Bounty: The Legend > Tips and Hints

Tips and Hints Different solutions, tips and hints.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 10-08-2008, 05:05 PM
Namel Namel is offline
Approved Member
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 93
Default

Is anyone able to put it through some automatic translator and post that? I tried to do it but I really hate pdf's and couldn't figure out how to do it.
Reply With Quote
  #2  
Old 10-08-2008, 06:34 PM
Mystic Phoenix's Avatar
Mystic Phoenix Mystic Phoenix is offline
Approved Member
 
Join Date: Oct 2008
Location: Germany
Posts: 38
Default

Quote:
Originally Posted by Namel View Post
Is anyone able to put it through some automatic translator and post that? I tried to do it but I really hate pdf's and couldn't figure out how to do it.
You mean all of the 130 pages? I do it with things that I'm interested in, at least I can read Cyrillic and can guess from some similarity to English or German which information can be expected in certain passages.
In the manual's latest version you can copy & paste texts easily and using Google translate for example gives understandable passges in Eglish or German.

@spamm: In case we had enough translators to convert it to German, could you edit the manual to that language? Or tell us how to do it? I have not much experience in dealing with PDFs right now.
Reply With Quote
  #3  
Old 10-09-2008, 12:26 PM
Gatts's Avatar
Gatts Gatts is offline
Approved Member
 
Join Date: Oct 2008
Location: Slovakia
Posts: 547
Default

Thanx for the un-locked pdf! Really.

exported to .DOC and translated most trigger words that are known to me (would the DOC format not totally screw the interface - I could have simultaneously opened the original old ENG manual and so I could translate it much better - at least I felt like being in quiz of KB TL - (most translated words were based on my memory from playing the game )
__________________
WOK pan? You sure mean WOG...
Equilibrium? You sure mean Equlibris...

Last edited by Gatts; 10-09-2008 at 03:34 PM.
Reply With Quote
  #4  
Old 10-10-2008, 11:00 PM
Mystic Phoenix's Avatar
Mystic Phoenix Mystic Phoenix is offline
Approved Member
 
Join Date: Oct 2008
Location: Germany
Posts: 38
Default

I have a question concerning the spell section in the Russian manual. On the left column under the spell icons there are 3 rows f text.
First one is the spell level, third one is the cost of it. Can anyone explain, what is in line 2? I can figure out it is Njet (no) or Da (yes), but no idea so far, what it means.
Reply With Quote
  #5  
Old 10-10-2008, 11:50 PM
Tempo Tempo is offline
Approved Member
 
Join Date: Apr 2008
Location: Russia
Posts: 113
Default

Line 2:
AI - whether the enemy uses a spell

I already made automatic translation the first 22 pages of the manual
http://forum.1cpublishing.eu/showthr...?t=4559&page=2
Reply With Quote
  #6  
Old 10-11-2008, 07:19 PM
bugmenot bugmenot is offline
Approved Member
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 119
Default

Tempo, just wanted to say thank you for working on a translation.
________
YA-3

Last edited by bugmenot; 01-23-2011 at 12:54 AM.
Reply With Quote
  #7  
Old 10-12-2008, 07:31 PM
Tempo Tempo is offline
Approved Member
 
Join Date: Apr 2008
Location: Russia
Posts: 113
Default

The next pages 23-73 were automatically translated:
http://forum.1cpublishing.eu/showthr...?t=4559&page=2
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 04:20 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2007 Fulqrum Publishing. All rights reserved.