Fulqrum Publishing Home   |   Register   |   Today Posts   |   Members   |   UserCP   |   Calendar   |   Search   |   FAQ

Go Back   Official Fulqrum Publishing forum > Fulqrum Publishing > Death to Spies

Death to Spies Stealth action. Professional spy working for the Soviet counterintelligence service executes dangerous operations in the heart of German territory.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 07-24-2009, 08:29 PM
AHO's Avatar
AHO AHO is offline
Approved Member
 
Join Date: Aug 2008
Location: Germany
Posts: 538
Default

Hi Xerxes712,

first one problem: The subs are useless, because the german voices are
played ramdomly. It's almost impossible to set subs at the same exact
moment. But somebody could translate it to english as a kind of mod

The voices are done very amateurish. The germans speak gramatically
wrong and always with russian accents.

The first time I played the game I was *ROFL*, funny Nazis with russian
accent...

So next is the list with the sayings ingame (original not corrected version)

Achtung - Warning/attention/Caution etc.
Alarm - (The same)
Bedeck mich - Cover me (incorrect!)
Brauche Hilfe - I need help (incomplete)
Der Eingang ist verboten - Entry forbidden (incorrect!)
Der Zugriff ist verboten - Access forbidden (incorrect!)
Diversant - Intruder/Saboteur (unusual word!)
Donnerwetter - Damn/Golly/Gosh
Eingang ist nur für die Offizier - Entry only for officers (incorrect!)
Einkesseln - Surround (unusual!)
Er ist getötet - He is dead (incorrect!)
Er ist hier - He is here
Er ist im Gebäude - He is in the building
Er ist im Zimmer - He is in the room
Er ist nicht hier - He is not here
Feuer - Fire
Folge ihm - Follow him
Geschlagen - Hit (incorrect!)
Getötet - Killed (incorrect!)
Granate - Granade
Halt - Halt/Stop
Helfen Sie - Help
Ich habe es verloren - I lost him (incorrect!)
Ich sehe ihn - I see him
In die Deckung - Run for cover (incorrect!)
Rauch in aus - Smoke him out (incorrect!)
Runter - Down
Scheiße - Shit
Stürmen - Attack/assault
Unter dem Feuer - Under fire (incorrect!)
Verdammt - Damn
Was ist das - What's that
Was ist los - What's going on
Was machst du - What are you doin
Ändern Angriff - Attack (incorrect!)


So that's all
Have Fun
AHO


PS: Are you Dutch?
Reply With Quote
  #2  
Old 07-25-2009, 09:45 AM
Pizzadvl Pizzadvl is offline
Approved Member
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 139
Default

I am dutch .
Reply With Quote
  #3  
Old 07-25-2009, 12:58 PM
AHO's Avatar
AHO AHO is offline
Approved Member
 
Join Date: Aug 2008
Location: Germany
Posts: 538
Default

Quote:
Originally Posted by Pizzadvl View Post
I am dutch .
Wen interessiert das?
Reply With Quote
  #4  
Old 07-25-2009, 01:37 PM
Pizzadvl Pizzadvl is offline
Approved Member
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 139
Default

I thought you did .
Reply With Quote
  #5  
Old 07-25-2009, 06:23 PM
AHO's Avatar
AHO AHO is offline
Approved Member
 
Join Date: Aug 2008
Location: Germany
Posts: 538
Default

Quote:
Originally Posted by Pizzadvl View Post
I thought you did .
No I did not :p
Reply With Quote
  #6  
Old 07-25-2009, 10:20 PM
Pizzadvl Pizzadvl is offline
Approved Member
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 139
Default

.

Why should he be dutch? :p.
Reply With Quote
  #7  
Old 07-25-2009, 11:34 PM
Xerxes712 Xerxes712 is offline
Registered Member
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 13
Default

I am not Dutch, but I am from the USA. I have studied German language off and on over the years making translation mods (such Gothic Night of the Raven) I helped work on.

I think the best games do come from Europe, I like the more intelligent games.

The spoken German in this game was really confusing my ear.

Thanks for the real translation. Some of those phrases are not spoken correctly in game as you say. Here is one that is odd as you noted:

in Deckung gehen = run for cover

but in game is it used the wrong way. Deckung is like "cover for insurance..." An old WWII English phrase was "Hit the Deck!" as if you were on a ship getting shot at by an airplane. The ship's deck was the floor covering. The root word is interesting how it is used in other languages.

LOL yes it funny, I thought I was losing my basic German language skills.

Last edited by Xerxes712; 07-25-2009 at 11:53 PM. Reason: spelling/ rambling thoughts
Reply With Quote
  #8  
Old 07-26-2009, 07:51 AM
Pizzadvl Pizzadvl is offline
Approved Member
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 139
Default

Why didn't they used proper sayings?
Reply With Quote
  #9  
Old 07-28-2009, 03:00 PM
lundberg500 lundberg500 is offline
Registered Member
 
Join Date: Nov 2008
Posts: 12
Default

I have a question. Every time I get busted and found out by the guards, it sounds like they are yelling "Shizer" at me. Is that really what they are calling me? Maybe I'm hearing that wrong. Doesn't this mean "shithead" or "shitmouth" in german? Are they really calling me this every time I get busted?
Reply With Quote
  #10  
Old 07-28-2009, 09:28 PM
AHO's Avatar
AHO AHO is offline
Approved Member
 
Join Date: Aug 2008
Location: Germany
Posts: 538
Default

Quote:
Originally Posted by Pizzadvl View Post
.Why should he be dutch? :p.
Because he wrote that he understands written not spoken German.

Quote:
Originally Posted by Pizzadvl View Post
Why didn't they used proper sayings?
Perhaps they had no money or time to do this?!?

Quote:
Originally Posted by lundberg500 View Post
I have a question. Every time I get busted and found out by the guards, it sounds like they are yelling "Shizer" at me. Is that really what they are calling me? Maybe I'm hearing that wrong. Doesn't this mean "shithead" or "shitmouth" in german? Are they really calling me this every time I get busted?
They are saying "Scheiße" (pronounce it Shaysseh). This means "Shit".
They are not calling you shithead or something like that. They just
saying this because they are suprized by you (-> enemy, intruder, spy)

Like: "Oh shit there is an intruder!"

Last edited by AHO; 07-28-2009 at 09:30 PM.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 04:23 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2007 Fulqrum Publishing. All rights reserved.