|
NecroVisioN First-person shooter. The year is 1916. Young private fights enemy soldiers, vampires and demons on the battlefields of World War I and underground. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Paineditor for Necrovision and polish language
Question for superiors - will the 1C include a Paineditor for the upcoming patch 1.3? That would be an easy level editing tool for the common folk like me, where as now it is possible only through lua.
Another thing - it looks to me as if the developer of the game again wrote lots of scripts in polish language, what pisses me off. An example from game Data/LScritps: Actions = { AI = "AI:true/false\nWlacza/wylacza inteligencje przeciwnika.", Damage = "Damage:obj[,dmg]\nZadaje obrazenia obiektowi. Przy braku parametru 'dmg' zadaje obrazenie usmiercajace obiekt.", Kill = "Kill:obj\nNatychmiastowo kasuje obiekt ze swiata gry. Bez zadnych dodatkowych efektow." Right, wtf that supposed to mean? I mean, com on, original PainEd was already a pain in the ass, since lots of stuff was written in PL, i see the people from PCF, who developed Necrovision left the same legacy. |
#2
|
|||
|
|||
Hey, i was born in canada & learned PL from "listening" as i grew up.
My dad speaks FULL PL & if you NEED "real" translations i can help & use my dad's understanding. I feel SOOO lucky to have a dad that speaks like ALL euro languages. He grew up speaking austrian/yiddish/ukrianian/polish/russian. learned german/french,italian,spanish,english. SADLY i don't know even 1/2 what he knows but i have learned enuff that if in a state of "WAR" i will speakmit VERILY !! MSG me if you need help >>> Blk Pioter Understanding is 1 thing , translating is the same as creating another engine !! Last edited by OugaBooga; 11-26-2009 at 06:57 AM. |
#3
|
|||
|
|||
you really can speak all of these languages?(austrian/yiddish/ukrianian/polish/russian.
german/french,italian,spanish,english) |
|
|