#11
|
|||
|
|||
It would be awsome to have this translated, I downloaded the mod, as I figure it wouldnt hurt to at least try and use a online translator to translate it (its a start, and we have to start somwhere) and then once that was done, one of our russian friends could go through and fix up the rest,(I realize that the cultural refs and such would not make sense, but if we dont at least start the translation..) unfourtunatly, I learned that as I have windows 7 home premium, I cant install the russian lang pack unless I upgrade to ultimate edition, but I dont have the money to do so, so the russian lang just is a bunch of symbols on my computer
Last edited by ShadowTek; 05-29-2011 at 07:13 PM. |
#12
|
|||
|
|||
Yes awesome mod so far and i tried to translate it, units and specials mostly but the translators simply messup the code and put "spaces" where it must not, hence breaking the code. Several translators all do the same errors. It worked in part but the info tooltips we're garbage letters because of the spaces. There was LUA errors too (special_hint.lua) related to non-translated mismatched names and info.
Here's what it did in the translate cpi_defense_res_D=^def_hint_t1^[dis](Защищен)[/c] = cpi_defense_res_D = ^ def_hint_t1 ^ [dis] (protected) [/ c] If anyone interested in further check localization\eng_units.lng, eng_units_features.lng, eng_units_specials.lng Renamed from rus_units..lng etc |
#13
|
|||
|
|||
|
#14
|
|||
|
|||
Omg awesome
I wish i could help. |
#15
|
|||
|
|||
Great news!! Thanks for your hard work to do this!!
|
#16
|
|||
|
|||
Awesome news. Do you like the mod, is it good? it seems to be from what I've been reading about it.
|
#17
|
|||
|
|||
Looks great so far, keep up the good work and good luck.
|
#18
|
|||
|
|||
Wonderfull news !
|
#19
|
|||
|
|||
Quote:
You're my hero. >:3 I don't know Russian well but if you need me to do any file or editor grunt work of sorts I'll be willing to help. Last edited by fillyra; 05-30-2011 at 10:54 PM. |
#20
|
|||
|
|||
When finishing on the translating, tell me. There are some bugs, which meant to be fixed, i'll give it to you.
Great job on translating. Gorgul Council meant to be named Genom Council. |
|
|