Fulqrum Publishing Home   |   Register   |   Today Posts   |   Members   |   UserCP   |   Calendar   |   Search   |   FAQ

Go Back   Official Fulqrum Publishing forum > Fulqrum Publishing > IL-2 Sturmovik

IL-2 Sturmovik The famous combat flight simulator.

Closed Thread
 
Thread Tools Display Modes
  #531  
Old 11-02-2010, 06:49 PM
Hecke
Guest
 
Posts: n/a
Default

I'm not russian, so this hyieroglyphic stuff doesn't help me out.

I actually meant german or english gamesites giving news about Igromir 2010, but it seems to be nowhere as famous as Gamescom.

You like numbers?

Google: Gamescom 2010
About 11.200.000 results (0,09 Sekunden)

Last edited by Hecke; 11-02-2010 at 06:51 PM.
  #532  
Old 11-02-2010, 07:09 PM
SaQSoN SaQSoN is offline
Approved Member
 
Join Date: Oct 2008
Location: Nowhereland
Posts: 340
Default

Quote:
Originally Posted by LukeFF View Post
Hecke doesn't know what Google is.
He either doesn't know what Google translate is.
  #533  
Old 11-02-2010, 07:21 PM
Hecke
Guest
 
Posts: n/a
Default

Quote:
Originally Posted by SaQSoN View Post
He either doesn't know what Google translate is.
The same applies to you. Otherwise you would know what crap comes out when translating russian into another language.
  #534  
Old 11-02-2010, 09:45 PM
SlipBall's Avatar
SlipBall SlipBall is offline
Approved Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: down Island, NY
Posts: 2,719
Default

Quote:
Originally Posted by SaQSoN View Post
Ask Oleg.


Wow thanks!...an eye roll, what are you like 19 or so?
__________________



GigaByteBoard...64bit...FX 4300 3.8, G. Skill sniper 1866 32GB, EVGA GTX 660 ti 3gb, Raptor 64mb cache, Planar 120Hz 2ms, CH controls, Tir5
  #535  
Old 11-02-2010, 10:04 PM
peterwoods@supanet.com's Avatar
peterwoods@supanet.com peterwoods@supanet.com is offline
Approved Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: Melksham, England
Posts: 62
Default Translation

Quote:
Originally Posted by first-things-first View Post
Anyone can translate the bottom details?

http://igromir.softclub.ru/games.aspx?id=il-2

From what I can deduce it looks like Spring 2011 release date?
Translation:

Battle of Britain "in minute detail plays off the British Royal Air Force (RAF) and the German Luftwaffe in alliance with air force fascist Italy.
Flight simulation covers the events of summer
autumn 1940 in the best tradition of the famous series "IL-2 Sturmovik, focusing historical and technical accuracy.

Game map includes a huge territory from London to Normandy and from Southampton to Dankerka.

A single campaign will give players the chance to prove itself in a wide variety of air battles in hot battles, interception, battles, mission to rescue comrades and many other jobs.

Huge selection of aircraft from the second world, among which the famous "Messerschmitt", "Junkers Ju-87» Supermarine Spitfire, and Heinkel He-111.

A variety of multiplayer modes in a single battle will come up to 128 players.

Online training to help you quickly learn the complete course-from the basics of flight before tactics dogfight, computer instructor will notice and will correct errors and flexible settings allow to optimize gameplay depending on your skill level.

Comment:

Much the same as other announcements, (but they missed out the Bf 109 from the list!), no date mentioned.

However, other sources, not necessarily reliable, have suggested 25 Feb 2011!
__________________
Puffer_2
  #536  
Old 11-02-2010, 10:07 PM
Stiboo Stiboo is offline
Approved Member
 
Join Date: Mar 2010
Location: Torquay UK
Posts: 145
Default

Tally Ho Chaps !





Hope Battle Of Britain includes the following speech pack-

Monty Python's Banter sketch-

(Scene: a wartime RAF station)

Jones: Morning, Squadron Leader.

Idle: What-ho, Squiffy.

Jones: How was it?

Idle: Top-hole. Bally Jerry, pranged his kite right in the how's-your-father;
hairy blighter, dicky-birded, feathered back on his sammy, took a waspy,
flipped over on his Betty Harpers and caught his can in the Bertie.

Jones: Er, I'm afraid I don't quite follow you, Squadron Leader.

Idle: It's perfectly ordinary banter, Squiffy. Bally Jerry, pranged his kite
right in the how's-your-father; hairy blighter, dicky-birded, feathered
back on his sammy, took a waspy, flipped over on his Betty Harpers and
caught his can in the Bertie.

Jones: No, I'm just not understanding banter at all well today. Give us it
slower.

Idle: Banter's not the same if you say it slower, Squiffy.

Jones: Hold on then -- Wingco! -- just bend an ear to the Squadron Leader's banter for a sec, would you?

Chapman: Can do.

Jones: Jolly good. Fire away.

Idle: Bally Jerry... (he goes through it all again)

Chapman: No, I don't understand that banter at all.

Idle: Something up with my banter, chaps?

GRAMS: AIR RAID SIRENS
(Enter Palin, out of breath)

Palin: Bunch of monkeys on the ceiling, sir! Grab your egg-and-fours and
let's get the bacon delivered!

Chapman (to Idle): Do *you* understand that?

Idle: No -- I didn't get a word of it.

Chapman: Sorry, old man, we don't understand your banter.

Palin: You know -- bally tenpenny ones dropping in the custard!
(no reaction)

Palin: Um -- Charlie choppers chucking a handful!

Chapman: No no -- sorry.

Jones: Say it slower, old chap.

Palin: Slower *banter*, sir?

Chapman: Ra-ther.

Palin: Um -- sausage squad up the blue end?

Idle: No, still don't get it.

Palin: Um -- cabbage crates coming over the briny?

The others: No, no.
  #537  
Old 11-02-2010, 10:08 PM
major_setback's Avatar
major_setback major_setback is offline
Approved Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Lund Sweden
Posts: 1,415
Default

Quote:
Originally Posted by Hecke View Post
The same applies to you. Otherwise you would know what crap comes out when translating russian into another language.
You want to pi** off one of the only people here who knows anything about BoB?

Sorry SaQSoN, on behalf of the community.
__________________
All CoD screenshots here:
http://s58.photobucket.com/albums/g260/restranger/

__________


Flying online as Setback.
  #538  
Old 11-02-2010, 10:10 PM
major_setback's Avatar
major_setback major_setback is offline
Approved Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Lund Sweden
Posts: 1,415
Default

Quote:
Originally Posted by peterwoods@supanet.com View Post
Translation:



Game map includes a huge territory from London to Normandy and from Southampton to Dankerka...
It should read:

'..from Southampton to Dunkirk..'
__________________
All CoD screenshots here:
http://s58.photobucket.com/albums/g260/restranger/

__________


Flying online as Setback.
  #539  
Old 11-02-2010, 10:41 PM
peterwoods@supanet.com's Avatar
peterwoods@supanet.com peterwoods@supanet.com is offline
Approved Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: Melksham, England
Posts: 62
Default

Quote:
Originally Posted by major_setback View Post
It should read:

'..from Southampton to Dunkirk..'
Agree, aware it should be Dunkirk, translation copied verbatum grammatical and spelling errors included. I have a rule which is never to change someone else's written word unless it's going out over my signature.
With hindsight perhaps I should have added (sic) after "Dankerka"
__________________
Puffer_2
  #540  
Old 11-02-2010, 10:55 PM
AndyJWest AndyJWest is offline
Approved Member
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 1,049
Default

Actually, the French spell it 'Dunkerque'. Us Brits can't get it right either...
Closed Thread

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 12:40 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2007 Fulqrum Publishing. All rights reserved.