View Single Post
  #3  
Old 07-12-2010, 02:58 AM
cutterjohn cutterjohn is offline
Registered Member
 
Join Date: Jun 2010
Posts: 15
Default

If you think that this game has shit translation, try "A Farewell to Dragons"... shitty translation, pathfinding, bugs and all...

I'll hazard that some of us think that they'd've been MUCH better off just using machine translation, as I dunno about Planet Alcatraz but I've gotten conversation option in AFtD that make zero difference when read in the response options. (Haven't summoned the will yet to actually try and compare the option results yet as the godawful translation and pathfinding has made decide to take an INCREDIBLY LONG break from the game...)

Oh, and as far as localization goes, they screwed the English version of Star Wolves 3: Civil War out of ALL voice acting outside of movies v. the homeland version and German version...(also, presumably the Polish version will have voice acting...) Remember this is a PUBLISHER choice, NOT the devs choice. Thanks 1C.

Last edited by cutterjohn; 07-12-2010 at 03:18 AM.
Reply With Quote