View Single Post
  #12  
Old 06-30-2009, 12:26 PM
travelingoz travelingoz is offline
Approved Member
 
Join Date: Oct 2008
Location: Taiwan
Posts: 245
Default

Sorry Nike-it and Mandea, but i have to disagree. Having lived in Taiwan for 10 years and being a reasonably fluent speaker of Chinese, I have done a fair amount of translating and proof reading over that time. Speaking from a translation perspective, there's not much more than about 1000 words different from KB:TL and this would take any competent translator far less than a week to accomplish.

So.......

Last edited by travelingoz; 06-30-2009 at 12:27 PM. Reason: Typos!
Reply With Quote