View Single Post
  #21  
Old 12-05-2009, 02:44 PM
silverflower silverflower is offline
Registered Member
 
Join Date: Dec 2009
Posts: 4
Default

- I know only few words in russian, I'm romanian, but that word is a nasty offence in both languages, like slut in english. It was a male voice saying something with "...mama...de kurva". The accent was mostly romanian than russian (they had Moldova where people speak mostly romanian and few in Ukrain). No cast spell or idle talk from oggs finished with that word, but I noticed few numbers skipped, like in reitor_idle1.ogg to reitor_idle5.ogg, number four is missing, tori_idleX.ogg from russian version where number seven from eight is missing (english version have only six) or could be something not shown after any last number of a group. I still think that I was wrong and it was something else. Instead I'm absolutely certain that a voice of a (wounded? attacking?) female in english version occasionally in battles said her line in pure russian.
Reply With Quote